Motivación extrínseca y aprendizaje de idiomas: Comparando bilingües y monolingües

Andrea Susana Zardain Sanchez
Universidad del Valle de México, México

Resumen

El propósito de este artí­culo es explicar cómo la motivación extrí­nseca se relaciona con la conducta de estudiar otro idioma de sujetos bilingües. Al igual que se menciona la razón por la que los monolingües no quieren estudiar otra lengua. Se realizó una entrevista semiestructurada con preguntas relacionadas con los motivos por los cuáles los bilingües quieren estudiar otro idioma y los monolingües no. El método empleado fue fenomenológico por lo cual se evaluó la esencia de las respuestas y la experiencia de los participantes en cuanto a su motivación en base al estudio de una segunda lengua. Se concluyó que la motivación extrí­nseca influye principalmente en la adquisición de otro idioma en los sujetos bilingües, aunque, en menor medida, también están motivados intrí­nsecamente por el gusto de poder entender, por escrito y verbalmente, lo que otro idioma expresa. Los individuos monolingües se caracterizan por desempeñarse por medio de la motivación intrí­nseca, ya que sus respuestas y objetivos están basados en sus emociones.

Palabras clave: motivación intrí­nseca, reforzamiento, bilingüismo.

El propósito de esta investigación fue indagar qué motiva a los adultos jóvenes para estudiar otro idioma. ¿La motivación extrínseca es indispensable para el estudio de un segundo idioma? o ¿la motivación intrínseca explica la razón por la cual los bilingües estudian otro idioma? Reeve (2010) menciona que la motivación extrínseca se caracteriza por reforzadores que se le ofrecen al individuo tras realizar diversas conductas. El individuo puede estar motivado extrínsecamente por realizar diversas actividades ya que le proporcionan reforzadores como el reconocimiento, becas e incentivos; no obstante el castigo también se involucra dentro de este apartado puesto que la motivación igualmente depende de si se obtiene algo positivo tras realizar una conducta en específico. En el caso de la conducta intrínseca, se basa en necesidades (como las fisiológicas, así como también las psicológicas). Dentro de las necesidades psicológicas se encuentran la competencia y la pertenencia en las cuales el sujeto busca estar cómodo en el ambiente en el que se encuentra y además necesita relacionarse interpersonalmente. Las motivaciones psicológicas se llevan de la mano con los deseos, afanes y esperanzas las cuales son indispensables para cumplir las metas (Lilienfeld S. O., Lynn S. J., Namy L. L & Woolf N. J., 2011, p. 431).

Es interesante conocer qué motiva a los individuos a estudiar un segundo idioma, además de conocer las razones por las cuales los monolingües no tienen el interés por aprender una segunda lengua. Para poder conocer sus motivos se utilizó el método fenomenológico, basado en entrevistas semiestructuradas y grabaciones, para entender la esencia de la motivación de los bilingües y monolingües en relación al estudio de un segundo idioma.

Método

Materiales

Las cuestiones de investigación se realizaron a partir de la observación preliminar de las diferencias motivacionales entre los sujetos que saben un segundo idioma y quienes no lo saben, por lo cual se indagó a fondo mediante el método fenomenológico, la esencia de la motivación de los bilingües y monolingües en relación al estudio de un segundo idioma. El estudio de caso fue Interpretativo por casos múltiples. Se sintetizaron y analizaron los resultados obtenidos por parte de los sujetos a través de su habilidad de insight.

Se eligió una muestra de cuatro participantes a quienes se les hizo una serie de preguntas semiestructuradas relacionadas con los motivos por los cuales decidieron o no desean estudiar otro idioma. Se utilizó una grabadora para almacenar sus respuestas y finalmente analizarlas.

Los sujetos seleccionados presentan las siguientes características:

Tabla 1.
Entrevistados

caracteristicas entrevistados

Se realizó un formulario de consentimiento en el cual se expuso la confidencialidad de sus datos. Los participantes estuvieron de acuerdo con los puntos señalados.

Resultados

En la siguiente tabla se muestran las unidades de contenido divididas en motivación intrínseca y extrínseca, la cual se explicara en los párrafos siguientes.

Tabla 2.
Unidades de contenido

unidades de contenido

Los bilingües decidieron estudiar el idioma inglés por la relevancia que este tiene en su vida profesional. Igualmente los sujetos que estudiaron otros idiomas además del inglés, lo eligieron en base a sus propósitos en el ámbito laboral y en lo que puede darles más oportunidades en este campo, por eso lo describen como una herramienta que les ayuda a alcanzar sus objetivos. Un punto importante de señalar, es que los sujetos que describieron a los idiomas como “una herramienta”, fueron los bilingües.

Además un factor que influyó para que los sujetos quisieran estudiar otro idioma fue el hecho de haber viajado anteriormente a países en donde no hablan español. En el caso del entrevistado cuatro (que sabe nivel básico de ingles), se siente entusiasmado ante la idea de volver a estudiarlo ya que ha viajado a Japón, Alemania, Francia y Estados Unidos; sin embargo, el entrevistado dos, no ha viajado a ningún otro país y no tiene ningún interés por estudiar por lo menos el idioma inglés.

También los bilingües mencionan que se les han “abierto las puertas”, que en otras palabras, “generaron oportunidades”, al estudiar otros idiomas puesto que al poder entender y hablar el inglés, han podido viajar a distintos países y conseguir contactos profesionales o al menos perfeccionar el idioma.

Los bilingües tienen metas específicas a comparación de los monolingües. Al entrevistar, las respuestas demostraron que las metas que se establecen los sujetos que saben más de un idioma, tienen la cualidad de ser detalladas. No por eso se debe inferir que los monolingües no tienen metas establecidas, sí las tienen, pero son vagas y no tienen pasos para seguirlas.

Además, los monolingües toman decisiones en base a sus emociones. Las respuestas de los entrevistados dos y cuatro, se basaban en los sentimientos que experimentaron al viajar a otros lugares o en relación al estudio de otro idioma. El entrevistado dos mencionó que el inglés se le hacía aburrido y no le gustaba, por lo que por esa razón no lo estudia y el entrevistado cuatro mencionó que estudiaría inglés, no por objetivos profesionales, como se observó en los sujetos bilingües, sino en sus gustos de música y el interés por la cultura inglesa.

Igualmente los resultados se asemejaron en los cuatro sujetos en cuanto a las opiniones positivas sobre los bilingües y las negativas en cuanto a los monolingües. La mayoría contestó de manera similar al mencionar que los bilingües son “más inteligentes”, “no se quedan en una sola cosa” “siempre quieren saber más, “tienen mayor facilidad para aprender”, “analizan la información”, entre otras cualidades. Sin embargo, calificaron a los monolingües como “personas que se quedan en una zona de confort”, “no les interesa investigar el porqué de las cosas”, “son generales”, etcétera. Este punto también es importante tomarlo en cuenta en cuanto a la motivación, puesto que al desear tener las cualidades descritas por los entrevistados, existe una motivación extrínseca, si es que se quiere buscar aprobación, o intrínseca, si se entusiasman ante la idea de tener esas cualidades para desarrollarse personalmente.

Al terminar de estudiar el inglés, o al estar en los últimos cursos del idioma, los entrevistados afirman que les empezó a gustar más. La razón puede ser que se abrieron puertas para viajar a otras partes del mundo, como lo mencionaron a lo largo de la entrevista.

Discusión

Los motivos que dirigen la conducta de estudiar otro idioma de los bilingües son extrínsecos aunque también es importante añadir que al conocer el idioma y perfeccionarse en él, los bilingües experimentan emociones gratificantes que igual pueden motivarlos intrínsecamente. Además, los bilingües pueden establecer de manera concreta sus metas de corto, mediano y largo plazo a comparación de los monolingües, por lo que utilizan los idiomas como una herramienta para dirigirse a sus objetivos; sin embargo, los monolingües se caracterizaron por contestar la mayoría de sus preguntas en base a sus emociones e igualmente sus elecciones las hacen referidas a estas por lo que sus motivos se pueden describir como intrínsecos.

Además, las opiniones positivas sobre los bilingües y las negativas sobre los monolingües, pueden ser juzgadas como motivadores extrínsecos puesto que el temor de ser catalogados con características negativas influye para que los bilingües estudien un segundo idioma; aunque un sujeto monolingüe, a pesar de hacer críticas positivas y negativas sobre los bilingües y monolingües, no se vio afectado por los juicios.

En cuanto a las recomendaciones para próximas investigaciones relacionadas con el tema, se aconseja que el marco teórico se haga en base a metas puesto que es un factor importante de los bilingües al momento de estudiar otro idioma.

Igualmente, se recomienda que a los entrevistados se les pida hacer diarios, si es que en ese momento están en algún curso de idiomas, para poder observar los cambios antes y después de haberlo estudiado. Y finalmente, que se indague acerca del efecto de la opinión de los demás sobre su motivación.

Además, es necesario seleccionar a los sujetos en base a niveles “bajo” y “alto” de conocimiento de otro idioma, sin que existan individuos que conozcan gramática sobre una segunda lengua.

Referencias

Ames R. & Ames C.A. (1984). Introduction: En R. Aimes y C.A. Ames, Research on motivation in education: Student motivation (p. 1-11). Orlando, FL: Academic Press.

Anderson J. R. (2003). Reforzamiento y Aprendizaje, Aprendizaje y Memoria, (p. 127-140), México: Mc Graw Hill.

Chance P. (2001). Procedimientos operantes: Reforzamiento, Aprendizaje y conducta, (p. 105-110) México: Manual Moderno.

Fredricks J. A., Blumenfeld y P.C. Y Paris A.H, (2004), School engagement: Potencial of the concept, state of the evidence. Review of educational Research, 74, 59-109.

Gonon M. (9 de mayo de 2011, Definición de: motivación, incentivación. Perspectivas de la motivación, motivos estimulantes, motivos aprendidos y jerarquia de motivos. Elaborar un cuadro comparativo de los autores que se han trabajado hasta el momento, docencia universitaria CUNOC. Revisado en http://docenciauniversitariacunoc.blogspot.mx/2011/05/definicion-de-motivacion-incentivacion.html

Hull C. L. (1943), Principles of behavior: An Introduction to behavior Theory, Nueva York: Appletoon Century-Crofts.

Lilienfeld S. O., Lynn S. J., Namy L. L & Woolf N. J. (2011) Emotion and Motivation, Psychology from inquiry to understanding, (p. 431), U.S.A: Pearson.

Locke, E. A., & Latham, G. P. (2002). Building a practically useful theory of goal setting and task motivation: A 35-year odyssey. American psychologist, 57(9), 705.

Morris C. G., Maisto A. A. (2005), Motivación y emoción, Psicología (p. 338-340) México: Pearson.

Palmero F., Martinez F. (2008) Motivación y emoción, Madrid: McGraw Hill.

Palmero F., Martinez F. (2008), El Proceso de Motivación, Motivación y emoción, p. 1-23, Madrid: McGraw Hill.

Palmero F., Martinez F. (2008), Las teorías de la motivación desde el ámbito de lo cognitivo y lo social, Motivación y emoción, p. 74, Madrid: McGraw Hill.

Reeve J. (2010), Introducción (p. 1-8, 12-16), Motivación y emoción, México: Mc Graw Hill.

Reeve J. (2010), Motivaciones intrínsecas y extrínsecas, Motivación y emoción (p. 81-94), México: Mc Graw Hill.

Citar:

Zardain, A. S. (2015, 17 de marzo). La motivación extrí­nseca desde la teorí­a conductista en adultos jóvenes bilingües y monolingües. Revista PsicologiaCientifica.com, 17(5). Disponible en: https://psicologiacientifica.com/motivacion-extrinseca-teoria-conductista-adultos-jovenes-bilingues-monolingues

Deja un comentario